Transcription of the text for New Zealand
| One | Katahè | Father | Papa |
| Two | Karooa | Son | Hetamàéh |
| Three | Katarroo | The eyes | He matta |
| Four | Kawha | The nose | He eih |
| Five | Kareema | A dog | Egoorree |
| Six | Kàònoo | Fish | Teyka |
| Seven | Kawhetoo | Ear-shells | Hepaooa |
| Eight | Kawarroo | A stone | Powhattoo |
| Nine | Kàeeva | Water | Hewai |
| Ten | Kacahaoro | A house | Hèàwhài |
| A hedge | Patéeà | A nail | Ewhàò |
| A hatchet | Kochee | Victuals | Eëi |
| A garment | Hecacahoo | Tataow | Emaho |
| A canoe | Hewaca | To paddle | Hoggee |
| To speak | Orero | Good | Apoorotoo |
| Yes | A a | Bad | Ekeemo |
| No | Kaowra | Look you | Eta eta |
New Zealand: Taken from the vocabulary of this language.
Parkinson’s Voy. p. 126
[Note: The book cited is almost certainly “Parkinson’s Voyage to the South Seas, in his Majesty's Ship, the Endeavour” which was published in 1773. Parkinson was a young artist employed by Joseph Banks on Cook’s first voyage; he died of dysentry near the end of the trip (at Batavia) and the book was published posthumously by his brother, Stanfield Parkinson.—Liam]
Note: If you got here from a search engine and don’t see what you were looking for, it might have moved onto a different page within this gallery.
$Id: mkgallery,v 1.16 2005/12/14 21:35:47 liam Exp liam $