Cap-a-pie.

The general etymology is the French cap à pied, but the French phrase is de pied en cap.

“Armed at all points exactly cap-a-pie.”



“I am courtier, cap-a-pe.”


Shakespeare: Winter’s Tale, iv. 3.

We are told that cap à pie is Old French, but it would be desirable to give a quotation from some old French author to verify this assertion. I have hunted in vain for the purpose. Again, is pie Old French for pied? This is not a usual change. The usual change would be pied into pie. The Latin might be De capĭte and pedem.

previous entry · index · next entry

Entry taken from Dictionary of Phrase and Fable, edited by the Rev. E. Cobham Brewer, LL.D. and revised in 1895.

Cap and Bells
Cap and Feather Days
Cap and Gown
Cap in Hand
Cap of Fools (The)
Cap of Liberty
Cap of Maintenance
Cap of Time
Cap-acquaintance (A)
Cap-money
Cap-a-pie
Capfull of Wind
Cape
Cape of Storms
Capel Court
Caper
Caper Merchant
Capet (Cap-pay)
Capital
Capital Fellow (A)
Capitals